Arizona
Wir schauen uns Arizona erstmal aus der Vogelperspektive an - vom Cherum Peak (bei Kingman), Granite Mountain (bei Prescott) und Woodchute Mountain (bei Cottonwood)….
We start in Arizona by looking at it from a birds eye perspective - from Cherum Peak (near Kingman), Granite Mountain (near Prescott) and Woodchute Mountain (near Cottonwood) ….
….ohne dabei den Blick für Fauna und Flora entlang der Wanderwege zu verlieren!
Den Specht haben wir schon von Weitem gehört - so einen durchlöcherten Baum haben wir noch nicht gesehen! Nicht schlecht Herr Specht!
…. but don't forget to keep an eye on the fauna and flora along the hiking trails.
We can hear the woodpecker for a long way already - we haven't yet seen such perforated tree! Not bad, Mr Woodpecker!
Eidechsen gibt es hier in großer Artenvielfalt. Diese eigentümlichen Gesellen sind so freundlich nicht vor unserer Kamera wegzulaufen.
Lizards occur here in a quite large species diversity. These rather peculiar fellows are so kind and pose for a photo.
Tina hat wie immer ein Auge für die interessanten Blumen.
As always, Tina has a sharp eye for interesting flowers.
Hier hat sie der "Distelwahn" erfasst! Nach einer Stunde für eine Meile wandern (sonst sind wir doppelt so schnell unterwegs) und dutzend Fotos später hat sie es geschafft die verschiedenen Blütenstadien einzufangen!
Here she gets caught by a "thistle delusion"! An hour later, hiking a mile (typically our pace is double that fast) and shooting more than a dozen of photos, she manages to capture all different blooming stages!
Wir waren schon lange nicht mehr mit Rucksack, Zelt und Schlafsack unterwegs - in diesem Tal bei Sedona wollen wir zu einer Mehrtageswanderung starten, vorausgesetzt, dass der einzige Fluss auf der Route noch Wasser führt.
It has been some time since we have been on a multiday hike with backpacks, tent and sleeping bags - this valley near Sedona might be a great opportunity, provided we find water in the only creek on our route.
Optimistisch wie wir sind, laufen wir los.
We head out and stay optimistic.
Nach ca 11km kommen wir im besagten Flussbett an - so ein Mist! Kein Wasser! Bei einer Temperatur von 30 Grad bleibt uns nichts anders übrig als umzukehren!
After about 7 miles we reach the critical creek junction - bad news! No water! With temperatures around 86F we have no choice but to turn around!
Am Ende des Tages haben wir unsere Ausrüstung ganze 22km "spazieren getragen"! Mit dem letzten Wassertropfen kommen wir wieder beim Camper an. Es hat trotzdem Spaß gemacht!
At the end of the day we basically took our gear for a "14 mile walk". We manage to reach our rig "with the last drop of water"! Anyway, we still enjoyed it!
Wir beschließen für den nächsten Tag einen Ruhetag einzulegen. Wir genießen die schöne Aussicht und später den faszinierenden Sonnenuntergang von unserem Übernachtungsplatz aus!
We decide to take the next day off. From our camping spot, we enjoy the beautiful view and later a fascinating sunset!
Die rote Felslandschaft um Sedona gefällt uns unheimlich gut! Eher unüblich für uns, bleiben wir eine ganze Woche und sind noch auf mehreren Trails unterwegs - hier auf dem Bear Mountain!
We really like the red colored rock formations around Sedona. Rather not typical for us, we stay in this area for almost a week and hike numerous trails - here up Bear Mountain!
Auf einem Abendspaziergang kommen wir zu dieser wunderschöne Höhle mit super Panorama-Aussicht!
During one of our evening strolls, we spot this wonderful cave with perfect panoramic views!
Es ist Anfang Mai und wir planen nach wie vor Ende Juni in Kanada zu sein - in der Hoffnung, dass bis dahin die Grenze wieder geöffnet wird. Also wird es Zeit langsam Richtung Norden zu fahren. Utah ist das nächste Ziel.
By now it is the beginning of May and we still plan to be in Canada by the end of June - still hoping, that by then the borders will reopen. So, it is time to slowly head north. Utah is our next destination.
----------------------------------------------------------------------------------------